JOSEPH W. TKACH
January 1988
Dear Friend:
Thank you for your question concerning why we are commanded
not to "seethe a kid in its mother's milk" (Ex. 23:19). This
command is repeated in Exodus 34:26 and in Deuteronomy 14:21.
In each case, the context shows that the subject under
discussion is the proper observance of God's Holy Days. God did
not want His people Israel borrowing customs from the pagans to
use in worshipping Him (Deut. 12:28-32).
According to "Clarke's Commentary," the pagans had a
fertility rite which involved seething or boiling a kid in the
milk of its mother and sprinkling the broth as a magic charm on
their gardens and fields. This was done in the hope of increasing
the yield of their crops. God warned His people not to pollute
His Holy Days by following this pagan custom.
Others nave suggested that this command prohibits boiling
and eating an UNWEANED kid. In this case, the Hebrew preposition
would have to be translated "on" instead of "in" the mother's
milk. This is a possible rendering of the original Hebrew word in
this sentence.
We hope you will let us know whenever we may assist you
further with your study of the Bible. It is our pleasure to serve
you.
PERSONAL CORRESPONDENCE DEPARTMENT
PASTOR GENERAL